top of page

中国語の“两”と“二”の違い

更新日:2025年4月25日




中国語には「2」を表す語が二つあります

「二(èr)」 と 「两(liǎng)」 です。

中国語の“两”と“二”の違い は何でしょうか。

シーンによって使い分けられています。





■「二(èr)」を使うケース:序数

順番(1番目、2番目…)を表すときに使います。

例:

  • 二月(2月)

  • 二页(第2ページ)

  • 第二个(2番目)



■「两(liǎng)」を使うケース:量数

「ひとつ、ふたつ…」のように数を数えるときに使います。

例:

  • 两个月(2か月)

  • 两页(2ページ分)

  • 两个(2つ)



■例外:時刻の「2時」は「两」!

「2時」は「两点(liǎng diǎn)」といいます。※「二点」とは言いません。



■数字の読み方のルール

位の桁

使う「2」

一の位・十の位

二(èr)

千の位・万の位

两(liǎng)

百の位

二/两 両方OK

例:「22222」=✅ 两万两千两百二十二✅ 两万两千二百二十二

どちらでもOK!



■例文で確認しましょう:

📌 我要两个蛋糕。Wǒ yào liǎng ge dàngāo(ケーキを2つください)→ 量数なので「两」

📌 第二个站,我就下车。Dì èr ge zhàn, wǒ jiù xiàchē(2つ目の駅で降ります)→ 順番なので「二」

📌 参加人数不要超过两百个人。Cānjiā rénshù bú yào chāo guò liǎng bǎi ge rén(参加人数は200人を超えてはいけません)→ 数える数なので「两」



✅まとめ

  • 「ふたつ」は 两(liǎng)

  • 「2番目」は 二(èr)

シーンに合わせて正しく使い分けましょう!

 
 
 

コメント


  • Instagram
  • Twitterの社会のアイコン

©2021 by プレエデュ語学教室

bottom of page